I liked this sweet little thing. Not well known in the West, Layla and Majnun were the “Romeo and Juliet” of Iran. The portrait of Majnun (who went mad over his. Layla and Majnun is a classic story of love most notably expressed by the great poets Nizami Ganjavi and Muhammad Fuzuli. It has been presented in many. f THE STORY OF LAYLA AND MAJNUN Oltj /IclHi Translated Jr om the XVIII War against Layla’s Tribe 76 XIX Nawfal is reproached again 83 7 chapter P a 8 e.

Author: Arasida Mik
Country: Zambia
Language: English (Spanish)
Genre: Art
Published (Last): 22 August 2008
Pages: 433
PDF File Size: 14.56 Mb
ePub File Size: 16.15 Mb
ISBN: 122-7-16551-771-6
Downloads: 77922
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Balmaran

Contemporary Persian and Classical Persian are the same language, but writers since are classified as contemporary.

Hundreds of newlyweds and lovers from India and Pakistandespite there being no facilities for an overnight stay, attend the two-day fair in June. Wounds have to be nursed; let us tread the way of peace.

Their mwjnun became blind and their ears deaf to the school and the world. They offer you parsley which is poison to a man stung by a scorpion.

This place, thought Majnun, is like a comer of Paradise which has fallen down to earth; like an image of the fields around the celestial lake Kowthar. Neither stirred; only their eyes met, their voices caressed each other, softly s plaintive sighs, which they were used to confide to the wind and to the night.

He hardly listened to what people were saying; he no longer cared. You placed me in front of a table laden with sweetmeats, and then you chased me away like a fly! The name of this miracle of creation was Layla. An outcast I have become. Thoms and blossoms were only a blur before his burning eyes. Another variation on the tale tells of Layla and Majnun meeting in school.


For other uses, see Layla and Majnun disambiguation. Loading them on to his shoulders he said farewell and left the stag with R. Better that the dogs should devour her than majnkn demon in human shape. What did I receive in return? Was it an animal or a human being, a majbun or one of the dead — maybe a demon?

His heart had suffered shipwreck, drifting helplessly in a boundless ocean ; there seeemd no end to the fury of the gale.

Nevertheless the brave defenders did not lose heart. For whose blood must you do penance? Palmer found more help even closer to home. Only a few steps ahead, in the semi-darkness at the entrance to a cave, two or three of the animals were huddled together, their flanks trembling — yet the hunter suddenly 67 dropped his bow with the arrow on its drawn string.

They carry 68 food and drink to him and sometimes visitors even offer him wine. His two or three companions had long since left him.

Layla and Majnun

You have shown me the attractive cover, jajnun what lies hidden underneath, causing my enemies greatly to rejoice, you have not mentioned. He equipped a caravan worthy of a king. September Learn how and when to remove this template message. If we brush the dust from the budding rose, it will break into bloom. Without searching for words, where only deeds could count, he jumped maunun and went resolutely to work. He walked around like a drunkard; weeping bitterly, he lurched, fell and jumped to his feet again.

I made peace and retreated. Layla and Qays at School 19 3. How can I plead inno- cence in front of you? Hundreds of lost hearts had already fallen into the well of her dimples, but our beauty took pity on those who had lost their footing and threw them 57 her tresses as a rope to the rescue.

So far he had only come by night, wrapped in the cloak of darkness, but now he could bear it no longer. The kaila was committed to the care of a laaila, so that under her watchful eye he should grow big and strong.


Laila e Majnun – Wikipédia, a enciclopédia livre

Heaven grant that a rockfall may crush and bury me, or that lightning may strike me, burning down the house with all its furnishings!

Like a drunken lion he roamed laika about in this desolate country of sand and rocks. What could they have done against it? I am the madman, I should be fettered. He was a young noble- man ; when people saw him, they pointed him out, not in reproach, but as one is wont to single out d person of high renown. He laid them at the feet of the hunter who was well satisfied with the bargain.

We feel sure that we know our needs, yet the future is veiled from our eyes.

Laila e Majnun

Now he dances, now he kisses the soil. He said to himself: They had done 30 all they could to avert disaster and help the youth in his trouble, but what good had that done in the end? Is there not room enough in this world for all creatures? Though devoured by sorrow, Layla would not have told her grief for anything in the world. The Graves of Layla and Majnun.

But when you come, do not be afraid of cutting your feet. I would not be worth the dust in which I am lying. I would be a common thief if I asked for more.

Author: admin